Friday 18 August 2017

ON GULZAR'S BIRTHDAY: THE 'TRIVENI' POEMS


जिस्म और जां टटोल कर देखें
ये पिटारी भी खोल कर देखें
— टूटा फूटा अगर ख़ुदा निकले 

Gulzar, whom so many of us know only through his work in Hindi cinema, has a huge corpus of work outside of films, in the form of short stories, poetry, and much more. This is to introduce a specific form of Hindustani poetry that Gulzar had created for himself many years back. It was a 3-line form and he called it 'Triveni'. 
While the first two lines, he imagined, were like the Ganga and Jamuna, in their meeting they made one aware of the third, secret, subterranean text: the Saraswati. And created a whole new meaning.
The Triveni verses were published in the Hindi magazine Sarika (editor: Kamleshwar) back in 1972-73. They are love poems, existential explorations, grief-soaked internalising of the partition, lines traumatised by the state of the world and lines in love with the moon, the trees, the night, or the beloved's laughter. 
A few Triveni samples in honour of one of the loves of our lives:

ज़ुल्फ़ में यूँ चमक रही हैं बूँद
जैसे बेरी में तनहा इक जुगनू
— क्या बुरा है जो छत टपकती है?

मैं सब सामान ले कर आ गया इस पार सरहद के
मेरी गर्दन किसी ने क़त्ल कर के उस तरफ रख ली
— उसे मुझ से बिछड़ जाना गवारा ना हुआ शायद 

ज़िन्दगी क्या है जानने के लिए
ज़िंदा रहना बहुत ज़रूरी है
— आज तक कोई भी रहा तो नहीं 

पेड़ों के कटने से नाराज़ हुए हैं पंछी
दाना चुगने नहीं आते मकानों पर परिंदे
— कोई बुलबुल भी नहीं बैठती अब शेरों पे 

सब पे आती है सब की बारी से
मौत मुनसिफ़ है कम-ओ-बेश नहीं
— ज़िन्दगी सब पे क्यों नहीं आती?

भीगा भीगा सा क्यों है ये अख़बार
अपने हॉकर को कल से चेंज करो
— "पांच सौ गाँव बह गए इस साल"!

No comments:

Post a Comment